冰壶亭

作者: 赵汝譡(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
赵汝譡作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

孰是群动主,天机在灵关。

shú shì qún dòng zhǔ, tiān jī zài líng guān。

ㄕㄨˊ ㄕˋ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄨㄥˋ ㄓㄨˇ, ㄊㄧㄢ ㄐㄧ ㄗㄞˋ ㄌㄧㄥˊ ㄍㄨㄢ。

深居默自照,瑕垢宁得干。

shēn jū mò zì zhào, xiá gòu níng dé gān。

ㄕㄣ ㄐㄩ ㄇㄛˋ ㄗˋ ㄓㄠˋ, ㄒㄧㄚˊ ㄍㄡˋ ㄋㄧㄥˊ ㄉㄜˊ ㄍㄢ。

昭昭素丝义,幕佐实郡端。

zhāo zhāo sù sī yì, mù zuǒ shí jùn duān。

ㄓㄠ ㄓㄠ ㄙㄨˋ ㄙ ㄧˋ, ㄇㄨˋ ㄗㄨㄛˇ ㄕˊ ㄐㄩㄣˋ ㄉㄨㄢ。

身洁吏所贵,心精士其难。

shēn jié lì suǒ guì, xīn jīng shì qí nán。

ㄕㄣ ㄐㄧㄝˊ ㄌㄧˋ ㄙㄨㄛˇ ㄍㄨㄟˋ, ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄥ ㄕˋ ㄑㄧˊ ㄋㄢˊ。

请将秋月拟,亦作冰壶观。

qǐng jiāng qiū yuè nǐ, yì zuò bīng hú guān。

ㄑㄧㄥˇ ㄐㄧㄤ ㄑㄧㄡ ㄩㄝˋ ㄋㄧˇ, ㄧˋ ㄗㄨㄛˋ ㄅㄧㄥ ㄏㄨˊ ㄍㄨㄢ。

白话文翻译

谁是世间万物的主宰?

天机的奥秘在于灵性的关窍。

深居简出,静默地自我观照,

瑕疵与污垢怎能侵扰?

那昭然若揭的素丝所象征的道义,

实际上辅佐着郡守治理一方。

自身廉洁是为官者所珍视的,

内心精纯是士人难以达到的境界。

请将它比作秋夜的明月,

也当作一壶冰来观赏。

英文翻译

Who is the master of all moving things?

The heavenly mechanism lies in the spiritual gate.

Dwelling in seclusion, silently reflecting upon oneself,

How can flaws and stains ever touch it?

The bright principle of the pure white silk,

Assists the governance of the prefecture in truth.

A clean body is prized by officials,

A refined heart is hard for scholars to attain.

Let us compare it to the autumn moon,

And also view it as a pot of ice.

深度解构

追问群动之主,体现对世界本源与终极治理规律的探求。

诗意解析

诗意概括

探寻天地万物运行的主宰,思索灵关天机的深奥哲理。

《冰壶亭》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 詠志 · 遊仙 · 咏志 · 游仙

情感: 虔敬 · 孤寂 · 肅穆 · 肃穆

意象: · 冰壺 · 天機 · 靈關 · 冰壶 · 天机 · 灵关

语气: 典雅 · 沉鬱 · 莊重 · 庄重 · 沉郁

格律

仄仄平仄仄,平平仄平平。
○平仄仄仄,平仄平仄平。
○○仄平仄,仄仄仄仄平。
平仄仄仄仄,平平仄○○。
仄○平仄仄,仄仄平平○。

本诗为五言古诗,押平声韵。

赵汝譡生平简介

赵汝譡,南宋宗室文人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于南宋中后期。作为赵宋皇族后裔,其文学创作体现了当时宗室文人的普遍风貌,作品传世不多,在文学史上属较为冷门的作家。

浏览赵汝譡全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理