王母阶前种几株,水晶帘外看如无。
只应汉武金盘上,泻得珊珊白露珠。
王母阶前种几株,水晶帘外看如无。
只应汉武金盘上,泻得珊珊白露珠。
在王母娘娘的台阶前种了几株樱桃树,
在水晶帘外看去,它们仿佛不存在一般。
只应出现在汉武帝的金盘之上,
才能倾泻出珊珊闪亮的白露珠。
Before the Queen Mother's steps, a few trees are planted,
Outside the crystal curtain, they seem almost unseen.
Only on Emperor Wu's golden plate, they should be granted,
To pour out glistening beads of pearly dew, serene.
物象在虚实间的呈现关乎感知与认同的构建。
以仙界之物比拟樱桃,写其晶莹剔透、似有还无之美。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理