愁从竹叶杯中去,老向菱花镜里来。
句 其一
全宋诗热度:
★★☆☆☆
赵企作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
忧愁随着竹叶杯中的酒一同消散而去。
衰老却向着菱花镜里迎面而来。
英文翻译
Sorrow departs with the wine in the bamboo-leaf cup.
Old age arrives before the mirror where the water-lily blooms.
深度解构
对镜生愁是对时间周期流逝的敏锐认知。
诗意解析
诗意概括
抒发借酒消愁与对年华老去的感伤。
格律
平○仄仄平○仄,仄仄平平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理