蹇卫冲风怯晓寒,也随举子到长安。
路人莫作皇亲看,姓赵如今不似韩。
蹇卫冲风怯晓寒,也随举子到长安。
路人莫作皇亲看,姓赵如今不似韩。
跛脚的驴子顶着寒风,在拂晓的寒意中瑟瑟发抖,
也跟随着举子们一同来到了长安。
路上的行人不要把我当作皇亲国戚来看待,
如今姓赵的,已不像当年姓韩的那样显赫了。
My lame donkey braves the wind, shivering in the dawn chill,
And follows the candidates to the capital, against its will.
Passers-by, don't mistake me for a royal kin in sight,
The surname Zhao now holds no power, unlike the mighty Han's might.
个体在科举制度周期中承受的身心博弈。
寒士艰辛赴考的长安旅程
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理