白藕作花风已秋,不堪残睡更回头。
晚云带雨归飞急,去作西窗一夜愁。
白藕作花风已秋,不堪残睡更回头。
晚云带雨归飞急,去作西窗一夜愁。
白色的荷花开放时,风已带来了秋意,
难以忍受残存的睡意,又转过头去。
傍晚的云带着雨,匆匆地飞归,
去到西窗边,化作一整夜的愁绪。
White lotus blooms, the wind already tells of autumn's breath,
I cannot bear the lingering drowsiness, turning my head again.
Evening clouds, bearing rain, hasten their homeward flight,
They go to become a night-long sorrow by the western window.
物候更迭触发认知转换,残睡回头隐喻周期觉醒。
描写秋日白藕花开,残睡醒来的怅惘之情。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理