柝声默报早朝回,满院春风绣户开。
怪得无人理丝竹,绿阴深处摘青梅。
柝声默报早朝回,满院春风绣户开。
怪得无人理丝竹,绿阴深处摘青梅。
报晓的梆子声静默,宣告早朝已散,
满院春风和煦,绣花的门户纷纷打开。
怪不得无人理会丝竹音乐——
原来都在绿荫深处采摘青梅呢。
The watchman's clapper falls silent, reporting the morning court's end;
Spring breezes fill the courtyard, embroidered doors open wide.
No wonder no one attends to music or strings—
Deep in the green shade, they are picking the young plums instead.
宫廷日常的秩序治理,在春风中显得柔和。
描绘宫廷早朝结束后的宁静与春意盎然的景象。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理