谁家有女腰如束,双眸剪水肌凝玉。
褪红香汗湿鲛绡,低压娇花鬓云绿。
春光潋滟春昼长,春风扑面春花香。
一声环珮鸣丁当,自临鸾镜匀新妆。
谁家有女腰如束,双眸剪水肌凝玉。
褪红香汗湿鲛绡,低压娇花鬓云绿。
春光潋滟春昼长,春风扑面春花香。
一声环珮鸣丁当,自临鸾镜匀新妆。
谁家的少女腰肢纤细如束绢,
一双明眸似剪秋水,肌肤如凝脂美玉。
褪色的红妆与香汗浸湿了鲛绡薄纱,
她低头娇羞如花,鬓发如云染着绿意。
春光明媚潋滟,春日白昼漫长,
春风拂面而来,春花的香气芬芳。
一声环佩玉饰叮当作响,
她独自对着鸾镜,均匀地勾画新妆。
Whose maiden has a waist slender as a bound reed,
Her eyes like cut water, her skin congealed jade.
Fading rouge, fragrant sweat dampens the silk gauze,
She lowers her head, a tender flower, cloud-like hair in jade green.
Spring light ripples, the spring day is long,
The spring breeze brushes the face, spring flowers are fragrant.
A sound of jade pendants tinkles ding-dong,
She faces the phoenix mirror, evening her new makeup.
对青春美的赞赏,隐含生命周期的短暂认知。
描绘女子曼妙姿容,流露对青春与美的赞赏。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理