波涛流不息,山势独纵横。
高阁空中现,浮图雨外晴。
帆樯归客稳,钟鼓卧龙惊。
是处开生面,风云别有情。
波涛流不息,山势独纵横。
高阁空中现,浮图雨外晴。
帆樯归客稳,钟鼓卧龙惊。
是处开生面,风云别有情。
江水波涛奔流不息,
山峦的形势独自纵横绵延。
高高的楼阁仿佛在空中显现,
佛塔在雨幕之外一片晴明。
帆樯林立,归来的旅人安稳靠岸,
钟鼓之声,惊动了蛰伏的龙。
此地展现出一派崭新的面貌,
风云变幻,别有一番情致。
Waves flow on without cease,
The mountain's form alone stands vast and free.
A lofty tower appears in the air,
A pagoda clears beyond the rain.
Sails and masts bring the traveler home in peace,
Bells and drums startle the reclining dragon's dream.
Here a fresh visage of the world unfolds,
Where wind and clouds hold a sentiment all their own.
山势纵横展现自然力量与地理治理的永恒博弈。
刻画金山在江涛中巍然耸峙、纵横磅礴的雄浑气势。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理