赠砚

作者: 赵蕃(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
赵蕃作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

一种端溪石,下岩滋别源。

yī zhǒng duān xī shí, xià yán zī bié yuán。

ㄧ ㄓㄨㄥˇ ㄉㄨㄢ ㄒㄧ ㄕˊ, ㄒㄧㄚˋ ㄧㄢˊ ㄗ ㄅㄧㄝˊ ㄩㄢˊ。

千金腾有翼,尺璧走非跟。

qiān jīn téng yǒu yì, chǐ bì zǒu fēi gēn。

ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄊㄥˊ ㄧㄡˇ ㄧˋ, ㄔˇ ㄅㄧˋ ㄗㄡˇ ㄈㄟ ㄍㄣ。

自顾婆娑质,适堪椎钝根。

zì gù pó suō zhì, shì kān chuí dùn gēn。

ㄗˋ ㄍㄨˋ ㄆㄛˊ ㄙㄨㄛ ㄓˋ, ㄕˋ ㄎㄢ ㄔㄨㄟˊ ㄉㄨㄣˋ ㄍㄣ。

终焉老茅屋,已矣献金门。

zhōng yān lǎo máo wū, yǐ yǐ xiàn jīn mén。

ㄓㄨㄥ ㄧㄢ ㄌㄠˇ ㄇㄠˊ ㄨ, ㄧˇ ㄧˇ ㄒㄧㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄇㄣˊ。

白话文翻译

一种端溪出产的砚石,

产自下岩,由别的水源滋养而成。

价值千金,仿佛生有翅膀能腾飞,

一尺见方的玉璧,奔走却无脚跟。

我自顾这盘旋曲折的资质,

只适合做那愚钝的根基。

最终将老死于茅草屋中,

罢了,不再去进献于金马门。

英文翻译

A kind of Duanxi stone,

From the lower cliffs, nourished by a separate source.

Worth a thousand gold, it soars as if winged,

A foot-long jade disc, it runs without heels.

I look upon my own clumsy, gnarled nature,

Fit only for a blunt and simple root.

In the end, I'll grow old in my thatched hut,

And have done with offering at the Golden Gate.

深度解构

独特地理源流塑造稀缺资源,关乎地方认同与价值博弈。

诗意解析

诗意概括

赞美端溪砚石质地优良,源自独特岩脉,突出其天然禀赋。

《赠砚》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 咏物

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: · · 端溪石

语气: 庄重 · 典雅 · 清新

格律

仄仄平平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

赵蕃生平简介

赵蕃(1143-1229),字昌父,号章泉,祖籍郑州,南宋诗人、学者。他一生不仕,隐居信州玉山,以气节与学问闻名,被誉为“江西诗派”后期的重要代表。其诗歌创作深受黄庭坚、陈师道影响,风格清瘦劲健,在南宋中后期文坛占有一席之地。

浏览赵蕃全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理