矗矗南山塔,亭亭古邑标。
闲游赊积岁,共宿忆清宵。
尖出知天近,层分见木雕。
未须轮犊健,直欲便鹏摇。
矗矗南山塔,亭亭古邑标。
闲游赊积岁,共宿忆清宵。
尖出知天近,层分见木雕。
未须轮犊健,直欲便鹏摇。
南山上的塔高高耸立,
是这座古城的优雅标志。
多年来我悠闲地游览此地,
曾共宿于此,回忆那清朗的夜晚。
塔尖高耸,仿佛天空近在咫尺,
层层塔身,可见雕饰的木构。
不必依靠健壮的牛车,
真想如大鹏般乘风摇翅高飞。
The tower stands tall on Southern Hill,
A graceful landmark for the ancient town.
I've roamed at leisure through the passing years,
And shared a night's lodging, recalling the clear evening.
Its spire points high, feeling the sky so near,
Its tiers unfold, revealing carved woodwork.
No need for a sturdy oxcart's wheels,
I wish to soar like the roc, shaken by the wind.
古塔作为地标,承载着地方的历史认同。
诗人咏赞南山古塔巍然矗立,成为古城的标志,蕴含历史沧桑感。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理