溪枫

作者: 赵蕃(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
赵蕃作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

溪枫一萧瑟,溪柳四缤纷。

xī fēng yī xiāo sè, xī liǔ sì bīn fēn。

ㄒㄧ ㄈㄥ ㄧ ㄒㄧㄠ ㄙㄜˋ, ㄒㄧ ㄌㄧㄡˇ ㄙˋ ㄅㄧㄣ ㄈㄣ。

年事有如此,吾生何足云。

nián shì yǒu rú cǐ, wú shēng hé zú yún。

ㄋㄧㄢˊ ㄕˋ ㄧㄡˇ ㄖㄨˊ ㄘˇ, ㄨˊ ㄕㄥ ㄏㄜˊ ㄗㄨˊ ㄩㄣˊ。

登高欠能赋,有感在斯文。

dēng gāo qiàn néng fù, yǒu gǎn zài sī wén。

ㄉㄥ ㄍㄠ ㄑㄧㄢˋ ㄋㄥˊ ㄈㄨˋ, ㄧㄡˇ ㄍㄢˇ ㄗㄞˋ ㄙ ㄨㄣˊ。

欲向洲前问,哀音不可闻。

yù xiàng zhōu qián wèn, āi yīn bù kě wén。

ㄩˋ ㄒㄧㄤˋ ㄓㄡ ㄑㄧㄢˊ ㄨㄣˋ, ㄞ ㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄨㄣˊ。

白话文翻译

溪边的枫树一片萧瑟,

溪边的柳树四处缤纷。

年光世事竟到了这般地步,

我这一生还有什么值得称道?

登高望远,却欠缺赋诗之才,

心中的感慨都寄托在这篇文章里。

本想向江洲前探问,

但那哀伤的声音已无法听闻。

英文翻译

The creek maples, once lush, now rustle in desolation,

The creek willows, all around, flutter in colorful profusion.

The year's affairs have come to such a state,

What is there of my life worth speaking of?

I climb the heights, yet lack the gift to compose a verse,

But feelings stirred reside within this very text.

I wish to ask the islet ahead,

Yet its mournful tune remains beyond my hearing.

深度解构

自然物象的对比呈现生命周期的盛衰与共在。

诗意解析

诗意概括

描绘溪边枫柳的秋景,萧瑟与缤纷对比,暗含时光流逝之感。

《溪枫》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 惆怅 · 恬淡 · 怅惘

意象: 溪柳 · 萧瑟 · 溪枫 · 缤纷

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平平仄平仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

赵蕃生平简介

赵蕃(1143-1229),字昌父,号章泉,祖籍郑州,南宋诗人、学者。他一生不仕,隐居信州玉山,以气节与学问闻名,被誉为“江西诗派”后期的重要代表。其诗歌创作深受黄庭坚、陈师道影响,风格清瘦劲健,在南宋中后期文坛占有一席之地。

浏览赵蕃全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理