卧闻

作者: 赵蕃(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
赵蕃作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

卧闻急雨吹风颠,吾家泊船若个边。

wò wén jí yǔ chuī fēng diān, wú jiā bó chuán ruò gè biān。

ㄨㄛˋ ㄨㄣˊ ㄐㄧˊ ㄩˇ ㄔㄨㄟ ㄈㄥ ㄉㄧㄢ, ㄨˊ ㄐㄧㄚ ㄅㄛˊ ㄔㄨㄢˊ ㄖㄨㄛˋ ㄍㄜˋ ㄅㄧㄢ。

此怀自足滋白发,况复哦诗浑废眠。

cǐ huái zì zú zī bái fà, kuàng fù ò shī hún fèi mián。

ㄘˇ ㄏㄨㄞˊ ㄗˋ ㄗㄨˊ ㄗ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ, ㄎㄨㄤˋ ㄈㄨˋ ㄛˋ ㄕ ㄏㄨㄣˊ ㄈㄟˋ ㄇㄧㄢˊ。

欲呼杯酒慰枵腹,童奴告我尊空然。

yù hū bēi jiǔ wèi xiāo fù, tóng nú gào wǒ zūn kōng rán。

ㄩˋ ㄏㄨ ㄅㄟ ㄐㄧㄡˇ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄠ ㄈㄨˋ, ㄊㄨㄥˊ ㄋㄨˊ ㄍㄠˋ ㄨㄛˇ ㄗㄨㄣ ㄎㄨㄥ ㄖㄢˊ。

白话文翻译

卧在床上,听见急雨和狂风呼啸,

我家的船不知停泊在哪一边。

这份忧思本就足以催生白发,

更何况吟诗作赋更是让人完全无法入眠。

想叫人拿酒来安慰一下空空的肚腹,

童仆却告诉我酒樽早已空空如也。

英文翻译

Lying abed, I hear the urgent rain and howling wind,

I wonder where my family's boat is moored.

Such cares alone are enough to nourish white hairs,

And what's more, chanting poems ruins all sleep.

I wish to call for wine to comfort my empty belly,

But the servant boy tells me the jug is empty.

深度解构

风雨飘摇中对安全边界的认知焦虑。

诗意解析

诗意概括

卧听急雨狂风,担忧自家泊船安危,流露羁旅忧思。

《卧闻》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: · · 急雨

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄○仄仄○平平,平平仄平仄仄平。
仄平仄仄平仄仄,仄仄平平平仄平。
仄平平仄仄平仄,平平仄仄平○平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

赵蕃生平简介

赵蕃(1143-1229),字昌父,号章泉,祖籍郑州,南宋诗人、学者。他一生不仕,隐居信州玉山,以气节与学问闻名,被誉为“江西诗派”后期的重要代表。其诗歌创作深受黄庭坚、陈师道影响,风格清瘦劲健,在南宋中后期文坛占有一席之地。

浏览赵蕃全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理