洒落松摇雨,飞流谷坠泉。
画图难写貌,诗语易流传。
射虎石谁没,说猿童谩颠。
徐岩盖可买,羞涩欠囊钱。
洒落松摇雨,飞流谷坠泉。
画图难写貌,诗语易流传。
射虎石谁没,说猿童谩颠。
徐岩盖可买,羞涩欠囊钱。
松枝摇曳,洒落如雨滴。
山谷飞流,泉水直坠而下。
图画难以描绘其真实面貌。
诗句却容易流传它的神韵。
射虎石上的痕迹,是谁留下的?
孩童漫谈猿猴的故事,只是无稽之谈。
徐岩的景致大概值得买下。
只是我囊中羞涩,缺少钱财。
Pines sway, shedding rain like a spray.
The valley's stream plummets, a waterfall's way.
A painting can hardly capture its face.
Yet verses easily spread its grace.
Who carved the stone where the tiger was shot?
The child's tale of apes is a fanciful thought.
Xu Yan's beauty is worth a price to pay.
But my purse is empty, ashamed I stay.
自然景象的流动与变化,暗合宇宙万物运行的周期规律。
描绘王岩雨后松涛与飞瀑流泉的生动景象,展现自然山水之壮美。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理