四松离立类岩幽,遮我聊为半日留。
更恨月明清影夜,不能于此听飕飕。
四松离立类岩幽,遮我聊为半日留。
更恨月明清影夜,不能于此听飕飕。
四棵松树分立,好似幽深的山岩;
它们为我遮阴,让我暂且停留半日。
更恨那月明影清的夜晚,
不能在这里聆听松涛飕飕作响。
Four pines stand apart like cliffs in a secluded vale;
They shelter me, so I linger here for half a day.
I regret even more on nights of bright moon and clear shadows,
That I cannot stay to listen to their soughing here.
于自然幽境中寻求短暂的精神治理。
诗人描绘四松幽立之景,暂得半日清闲,寄托对幽静自然的向往。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理