倦栉头如葆,深居心若斋。
作诗须识病,遇事莫装怀。
富贵乃身贼,饥寒为道阶。
长贫君勿怨,天岂困吾侪。
倦栉头如葆,深居心若斋。
作诗须识病,遇事莫装怀。
富贵乃身贼,饥寒为道阶。
长贫君勿怨,天岂困吾侪。
厌倦梳头,头发蓬乱如草丛;
深居简出,内心清净如斋戒。
创作诗歌必须知晓其中的弊病,
遇到事情不要隐藏自己的心怀。
富贵荣华其实是自身的祸害,
饥寒交迫却是求道的阶梯。
请你不要埋怨长久的贫苦——
上天怎么会困住我们这些人呢?
Weary of combing, my hair is like a thicket dense;
Living in seclusion, my heart is pure and intense.
In writing poems, one must know the flaws within;
Facing affairs, do not harbor thoughts of sin.
Wealth and honor are but thieves to one's own soul;
Hunger and cold are steps toward the Daoist goal.
Do not resent a life of lasting poverty—
How could Heaven ever mean to confine you and me?
深居是对身心状态的自我治理,达成内在秩序的平衡。
描写倦怠深居的状态,展现隐逸自守的心境。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理