只道阴能蔽,那知吹忽开。
萧萧故差胜,皎皎适何来。
起看宁辞倦,放吟无自哀。
虽然不可久,白露点苍苔。
只道阴能蔽,那知吹忽开。
萧萧故差胜,皎皎适何来。
起看宁辞倦,放吟无自哀。
虽然不可久,白露点苍苔。
本以为阴云会一直遮蔽月亮,
谁知一阵风忽然将它吹开。
萧萧的风声毕竟带来些许慰藉,
但这皎洁的月光又从何而来?
起身观赏,不辞疲倦;
放声吟咏,亦无自哀。
虽然这美景不能长久停留,
但白露已点缀在苍苔之上。
I thought the clouds would shroud the moon for good,
Who knew a sudden gust would clear the sky?
The rustling wind brings comfort as it should,
But whence this dazzling brightness drawing nigh?
I rise to gaze, no weariness I heed;
I chant aloud, no sorrow do I own.
Though such a scene cannot be made to stay,
The dewdrops gleam on mossy stones at dawn.
遮蔽与显现的转换,蕴含认知突破。
意外云开见月的惊喜与感悟。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理