九日

作者: 赵蕃(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
赵蕃作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

今年重九日,舟檝次兰谿。

jīn nián chóng jiǔ rì, zhōu jí cì lán xī。

ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄨㄥˊ ㄐㄧㄡˇ ㄖˋ, ㄓㄡ ㄐㄧˊ ㄘˋ ㄌㄢˊ ㄒㄧ。

怀古心虽壮,登高思却迷。

huái gǔ xīn suī zhuàng, dēng gāo sī què mí。

ㄏㄨㄞˊ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄣ ㄙㄨㄟ ㄓㄨㄤˋ, ㄉㄥ ㄍㄠ ㄙ ㄑㄩㄝˋ ㄇㄧˊ。

山空分向背,木落尽高低。

shān kōng fēn xiàng bèi, mù luò jìn gāo dī。

ㄕㄢ ㄎㄨㄥ ㄈㄣ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄟˋ, ㄇㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄠ ㄉㄧ。

多少覉栖恨,寒猿断续啼。

duō shǎo jī qī hèn, hán yuán duàn xù tí。

ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ ㄐㄧ ㄑㄧ ㄏㄣˋ, ㄏㄢˊ ㄩㄢˊ ㄉㄨㄢˋ ㄒㄩˋ ㄊㄧˊ。

白话文翻译

今年重阳佳节这一天,

我的船停泊在兰溪边。

怀古的雄心虽然壮阔,

登高时思绪却感茫然。

山峦空寂,分出了向背;

树叶落尽,显尽了高低。

有多少羁旅栖居的憾恨!

寒猿断续的啼声悲凄。

英文翻译

On this year's Double Ninth Day,

My boat moors by the Orchid Stream.

Though my heart for the past is strong,

Climbing high, my thoughts lose their theme.

Mountains, bare, divide front and back;

Leaves fallen, trees show high and low.

How much regret of stranded life!

Cold apes'断续 cries come and go.

深度解构

舟行象征人生周期的流动,在空间转换中寻求片刻安宁。

诗意解析

诗意概括

重阳日行舟暂泊江畔,记述旅途所见与节令感怀。

《九日》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 重阳 · 兰溪

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

赵蕃生平简介

赵蕃(1143-1229),字昌父,号章泉,祖籍郑州,南宋诗人、学者。他一生不仕,隐居信州玉山,以气节与学问闻名,被誉为“江西诗派”后期的重要代表。其诗歌创作深受黄庭坚、陈师道影响,风格清瘦劲健,在南宋中后期文坛占有一席之地。

浏览赵蕃全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理