涧铺岭

作者: 赵蕃(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
赵蕃作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

登山自不恶,飞雪况相仍。

dēng shān zì bù è, fēi xuě kuàng xiāng réng。

ㄉㄥ ㄕㄢ ㄗˋ ㄅㄨˋ ㄜˋ, ㄈㄟ ㄒㄩㄝˇ ㄎㄨㄤˋ ㄒㄧㄤ ㄖㄥˊ。

照映惭非璧,攀援笑引绳。

zhào yìng cán fēi bì, pān yuán xiào yǐn shéng。

ㄓㄠˋ ㄧㄥˋ ㄘㄢˊ ㄈㄟ ㄅㄧˋ, ㄆㄢ ㄩㄢˊ ㄒㄧㄠˋ ㄧㄣˇ ㄕㄥˊ。

向来闻矻矻,今日上层层。

xiàng lái wén kū kū, jīn rì shàng céng céng。

ㄒㄧㄤˋ ㄌㄞˊ ㄨㄣˊ ㄎㄨ ㄎㄨ, ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄕㄤˋ ㄘㄥˊ ㄘㄥˊ。

可但长安道,骑馿觅句能。

kě dàn cháng ān dào, qí lǘ mì jù néng。

ㄎㄜˇ ㄉㄢˋ ㄔㄤˊ ㄢ ㄉㄠˋ, ㄑㄧˊ ㄌㄩˊ ㄇㄧˋ ㄐㄩˋ ㄋㄥˊ。

白话文翻译

登山本来就不是件讨厌的事,

更何况飞雪还在不断飘落相随。

雪光映照,让我惭愧自己并非美玉,

笑着抓住绳索,攀援而上。

向来听说登山需要孜孜不倦地努力,

今日我才真正一层层地登上高处。

岂止是在通往长安的道路上,

骑着毛驴寻觅诗句的雅兴,在此雪景中也能实现。

英文翻译

Climbing the mountain is not a bad thing at all,

Especially when flying snowflakes keep falling in thrall.

Their shimmer shames the jade, so pure and bright,

I laugh, clutching the rope, scaling the height.

I've heard of toiling up, step by step with might,

Today I ascend layer upon layer in the snow-white.

Not just on the road to Chang'an, one can find delight,

Riding a donkey, seeking verses, in this snowy site.

深度解构

在自然挑战中展现人的认知超越。

诗意解析

诗意概括

表达不惧登山、更赏飞雪的旷达志趣。

《涧铺岭》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 欣喜 · 豪迈 · 恬淡

意象: · · ·

语气: 雄浑 · 清新 · 豪放

格律

平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

赵蕃生平简介

赵蕃(1143-1229),字昌父,号章泉,祖籍郑州,南宋诗人、学者。他一生不仕,隐居信州玉山,以气节与学问闻名,被誉为“江西诗派”后期的重要代表。其诗歌创作深受黄庭坚、陈师道影响,风格清瘦劲健,在南宋中后期文坛占有一席之地。

浏览赵蕃全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理