悼亡

作者: 赵蕃(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
赵蕃作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

死别生难见,生离死会逢。

sǐ bié shēng nán jiàn, shēng lí sǐ huì féng。

ㄙˇ ㄅㄧㄝˊ ㄕㄥ ㄋㄢˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄕㄥ ㄌㄧˊ ㄙˇ ㄏㄨㄟˋ ㄈㄥˊ。

休凭海山信,浪觅少翁容。

xiū píng hǎi shān xìn, làng mì shǎo wēng róng。

ㄒㄧㄡ ㄆㄧㄥˊ ㄏㄞˇ ㄕㄢ ㄒㄧㄣˋ, ㄌㄤˋ ㄇㄧˋ ㄕㄠˇ ㄨㄥ ㄖㄨㄥˊ。

春院无新迹,罗衣有旧缝。

chūn yuàn wú xīn jì, luó yī yǒu jiù féng。

ㄔㄨㄣ ㄩㄢˋ ㄨˊ ㄒㄧㄣ ㄐㄧˋ, ㄌㄨㄛˊ ㄧ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄡˋ ㄈㄥˊ。

昨朝桃李艳,今日绿阴重。

zuó zhāo táo lǐ yàn, jīn rì lǜ yīn chóng。

ㄗㄨㄛˊ ㄓㄠ ㄊㄠˊ ㄌㄧˇ ㄧㄢˋ, ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄌㄩˋ ㄧㄣ ㄔㄨㄥˊ。

白话文翻译

死别后,生前难再相见;

生离后,死后终会重逢。

莫要凭借海上仙山的传说,

徒然寻觅她年轻的容颜。

春天的庭院没有她新的足迹,

只有罗衣上留着旧日的缝线。

昨日桃花李花还那般鲜艳,

今日却已是绿荫浓重深沉。

英文翻译

Death parts us, hard to meet in life again;

Life separates us, yet we'll meet in death.

Do not trust tales of magic isles or mountains,

Nor vainly seek the youthful face you knew.

The spring courtyard shows no fresh traces of her,

But her silk robe still bears the old seams.

Yesterday, peach and plum blossoms were bright;

Today, the green shade lies heavy and deep.

深度解构

生死之别触及生命周期的终极命题。

诗意解析

诗意概括

悼念亡者,抒发生死离别的永恒悲痛与无奈。

《悼亡》主题、情感、意象与语气

主题: 思鄉 · 愛情 · 悼亡 · 爱情 · 思乡

情感: 悲涼 · 惆悵 · 沉鬱 · 悲凉 · 沉郁 · 惆怅

意象: 相逢 · 死別 · 生離 · 死别 · 生离

语气: 抒情 · 婉約 · 沉鬱 · 沉郁 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

赵蕃生平简介

赵蕃(1143-1229),字昌父,号章泉,祖籍郑州,南宋诗人、学者。他一生不仕,隐居信州玉山,以气节与学问闻名,被誉为“江西诗派”后期的重要代表。其诗歌创作深受黄庭坚、陈师道影响,风格清瘦劲健,在南宋中后期文坛占有一席之地。

浏览赵蕃全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理