小雨新凉进,遥山翠霭分。
稻粱先告病,粟麦晚收勋。
助尔农人喜,嗟余课子勤。
跨馿穷有相,琢句老无闻。
小雨新凉进,遥山翠霭分。
稻粱先告病,粟麦晚收勋。
助尔农人喜,嗟余课子勤。
跨馿穷有相,琢句老无闻。
细雨带来了新的凉意,
远处的青山在翠绿的雾霭中若隐若现。
稻子和高粱最先显露出病态,
小米和麦子晚些时候才收获功勋。
这令农夫们感到欢喜,
而我却叹息自己教子读书的辛勤。
骑着毛驴,虽贫穷却安于现状,
雕琢诗句,年老而默默无闻。
A drizzle brings fresh coolness in,
Distant hills part in emerald haze.
Rice and millet first show their ailment,
Grains and wheat later claim their praise.
It gladdens the farmers' heart,
While I sigh, teaching my son with art.
Riding a donkey, poor yet content,
Polishing verses, old, unheard, spent.
凉热交替是自然周期,引发诗人对环境的细腻感知。
描绘小雨带来新凉、远山翠色分明的清秋景色。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理