天上旌旗照海隅,规模想像百年余。
雷霆号令推神笔,龙虎风云识谶书。
顾盼八方平僣乱,讴歌几世乐耕锄。
他时谁唱纷更术,不念艰难树立初。
天上旌旗照海隅,规模想像百年余。
雷霆号令推神笔,龙虎风云识谶书。
顾盼八方平僣乱,讴歌几世乐耕锄。
他时谁唱纷更术,不念艰难树立初。
天上的旌旗照耀着海角天涯;
宏大的规模气象让人想象已逾百年。
如雷霆般的号令推行着神妙的笔法;
龙虎风云的变幻识得了预言的书册。
顾盼八方,平定僭越与叛乱;
讴歌几世,安乐于耕田锄地。
他时谁会唱起频繁变更的方术,
不念及当初艰难创立基业之时?
Heavenly banners shine upon the coastal land;
The grand design envisioned spans a hundred years.
Divine brush enforces thunderous command;
Dragon-tiger winds reveal prophetic seers.
Surveying all directions, quelling rebel strife;
For generations, songs of tilling fill the life.
Who later will chant tunes of frequent change and strife,
Forgetting hardships faced when first the roots took hold?
通过历史想象构建文化认同,展现王朝治理的宏伟周期。
想象建隆寺百年规模,旌旗映照海隅的壮阔景象。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理