偶成

作者: 赵鼎臣(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
赵鼎臣作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

此身三十九年非,高论逡巡已少卑。

cǐ shēn sān shí jiǔ nián fēi, gāo lùn qūn xún yǐ shǎo bēi。

ㄘˇ ㄕㄣ ㄙㄢ ㄕˊ ㄐㄧㄡˇ ㄋㄧㄢˊ ㄈㄟ, ㄍㄠ ㄌㄨㄣˋ ㄑㄩㄣ ㄒㄩㄣˊ ㄧˇ ㄕㄠˇ ㄅㄟ。

未解营生穷似虱,不堪作吏钝如椎。

wèi jiě yíng shēng qióng sì shī, bù kān zuò lì dùn rú chuí。

ㄨㄟˋ ㄐㄧㄝˇ ㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄑㄩㄥˊ ㄙˋ ㄕ, ㄅㄨˋ ㄎㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄧˋ ㄉㄨㄣˋ ㄖㄨˊ ㄔㄨㄟˊ。

春光烂熳然心火,愁绪牵连织鬓丝。

chūn guāng làn màn rán xīn huǒ, chóu xù qiān lián zhī bìn sī。

ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄤ ㄌㄢˋ ㄇㄢˋ ㄖㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄛˇ, ㄔㄡˊ ㄒㄩˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧㄢˊ ㄓ ㄅㄧㄣˋ ㄙ。

却羡耦耕人最乐,只应沮溺是吾师。

què xiàn ǒu gēng rén zuì lè, zhǐ yīng jǔ nì shì wú shī。

ㄑㄩㄝˋ ㄒㄧㄢˋ ㄡˇ ㄍㄥ ㄖㄣˊ ㄗㄨㄟˋ ㄌㄜˋ, ㄓˇ ㄧㄥ ㄐㄩˇ ㄋㄧˋ ㄕˋ ㄨˊ ㄕ。

白话文翻译

我这三十九年的人生充满了过错,

曾经的高谈阔论如今已变得迟疑而卑微。

我不懂经营生计,穷困得像虱子一样,

也不堪担任官吏,迟钝得如同木椎。

春光烂漫,却点燃了我心中的焦躁之火,

愁绪连绵,交织成我鬓边的白发。

反而羡慕那并肩耕作的农夫最为快乐,

想来只有长沮和桀溺那样的隐士才是我的老师。

英文翻译

At thirty-nine, my life's been all amiss,

My lofty talk now falters, less and low.

I cannot earn a living, poor as lice,

Nor serve as clerk, my wits as dull as stone.

Spring's radiant blaze but fans my heart's own fire,

And sorrow's threads weave silver through my hair.

I envy those who till the fields in joy—

The hermits Jie and Ni should be my guide.

深度解构

年岁增长带来对过往言论与身份认同的深刻治理反思。

诗意解析

诗意概括

中年自省,感慨年华虚度、昔日高论今已谦卑的现实认知。

《偶成》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 惆怅 · 沉郁 · 怅惘

意象: · · · 逡巡 · 高论

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

赵鼎臣生平简介

赵鼎臣,北宋文人,具体生卒年不详。其活跃于北宋中后期,以诗文见长,与当时文坛名士如苏轼、黄庭坚等有交往。其作品风格平实,内容多涉及个人感怀与酬唱应和,在文学史上虽非开宗立派之大家,但作为当时士大夫文人圈的一员,其创作反映了北宋中后期士人的精神风貌与文学趣味。

浏览赵鼎臣全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理