悯旱

作者: 赵鼎臣(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
赵鼎臣作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

陌上行人欲饮冰,常年四月未炎蒸。

mò shàng xíng rén yù yǐn bīng, cháng nián sì yuè wèi yán zhēng。

ㄇㄛˋ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄩˋ ㄧㄣˇ ㄅㄧㄥ, ㄔㄤˊ ㄋㄧㄢˊ ㄙˋ ㄩㄝˋ ㄨㄟˋ ㄧㄢˊ ㄓㄥ。

热因常侍虽无据,尘类元规自可憎。

rè yīn cháng shì suī wú jù, chén lèi yuán guī zì kě zēng。

ㄖㄜˋ ㄧㄣ ㄔㄤˊ ㄕˋ ㄙㄨㄟ ㄨˊ ㄐㄩˋ, ㄔㄣˊ ㄌㄟˋ ㄩㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄗˋ ㄎㄜˇ ㄗㄥ。

南亩望云心激烈,老巫当午气凭陵。

nán mǔ wàng yún xīn jī liè, lǎo wū dāng wǔ qì píng líng。

ㄋㄢˊ ㄇㄨˇ ㄨㄤˋ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄐㄧ ㄌㄧㄝˋ, ㄌㄠˇ ㄨ ㄉㄤ ㄨˇ ㄑㄧˋ ㄆㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ。

故应此旱由风伯,讼汝于天岂不能。

gù yīng cǐ hàn yóu fēng bó, sòng rǔ yú tiān qǐ bù néng。

ㄍㄨˋ ㄧㄥ ㄘˇ ㄏㄢˋ ㄧㄡˊ ㄈㄥ ㄅㄛˊ, ㄙㄨㄥˋ ㄖㄨˇ ㄩˊ ㄊㄧㄢ ㄑㄧˇ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ。

白话文翻译

路上行人渴得想喝冰水,

常年四月本不该如此酷热难当。

这热浪虽无根据,却像权臣般令人压抑,

这尘土如同恶吏,实在令人憎恶。

遥望南边田地上空的云,心中焦虑如焚,

老巫婆在正午时分,气势嚣张跋扈。

所以这场旱灾定是风伯造成的,

难道我不能向天控告你吗?

英文翻译

Travelers on the road long for ice to quench their thirst,

Yet April's heat, in normal years, is not so fierce.

The heat, though baseless, feels like a courtier's oppressive sway,

The dust, akin to a tyrant's, is utterly loathsome.

Gazing at clouds over southern fields, my heart burns with anguish,

The old shaman, at noon, exudes an overbearing air.

Thus, this drought must be the Wind God's doing—

Shall I not accuse you before Heaven, if I dare?

深度解构

旱灾凸显自然力对民生治理的严峻挑战。

诗意解析

诗意概括

刻画大旱酷热中行人苦渴的民生艰辛。

《悯旱》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 田园

情感: 沉郁 · 忧愤 · 悲凉

意象: 行人 · · 四月

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

赵鼎臣生平简介

赵鼎臣,北宋文人,具体生卒年不详。其活跃于北宋中后期,以诗文见长,与当时文坛名士如苏轼、黄庭坚等有交往。其作品风格平实,内容多涉及个人感怀与酬唱应和,在文学史上虽非开宗立派之大家,但作为当时士大夫文人圈的一员,其创作反映了北宋中后期士人的精神风貌与文学趣味。

浏览赵鼎臣全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理