春晴多得两三日,便觉暄于轻暑天。
行客停鞭争买扇,侍儿启笥请收绵。
把杯早自嫌温酒,盥手相将喜冷泉。
此去西湖已初夏,安排𫄨绤上游船。
春晴多得两三日,便觉暄于轻暑天。
行客停鞭争买扇,侍儿启笥请收绵。
把杯早自嫌温酒,盥手相将喜冷泉。
此去西湖已初夏,安排𫄨绤上游船。
春日放晴,又能多得到两三天好天气,
便觉得温暖得胜过微热的暑天。
路上的行人停下马鞭,争相购买扇子,
侍女打开衣箱,请示收起丝绵衣物。
端起酒杯,早已嫌弃酒不够凉,
洗手时,都欣喜地感受到冷泉的清凉。
从这里去西湖已是初夏时节,
准备好葛布夏衣,登上湖中的游船。
Spring sun lingers for a few more days,
And warmth already hints at summer's blaze.
Travelers halt, vying for fans to buy,
Maids open chests, put padded clothes aside.
Wine in the cup feels tepid to the taste,
Washing hands in cool spring brings delight with haste.
West Lake, though summer's early, lies ahead—
Prepare the linen robes and board the boat instead.
春晴短暂隐喻自然周期与生命感知的张力。
写春晴短暂,暖意胜似轻暑的细腻感受。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理