野园对客无杯勺,共坐茅檐理钓车。
片月渐低风露冷,隔墙山鬼啸梨花。
野园对客无杯勺,共坐茅檐理钓车。
片月渐低风露冷,隔墙山鬼啸梨花。
野园之中,没有酒杯可以招待客人;
我们一同坐在茅屋檐下,整理着钓鱼的车轮。
一片弯月渐渐低垂,风露变得寒冷,
隔着墙,山鬼在梨花丛中呼啸。
In this wild garden, no wine cup for the guest;
We sit beneath the thatched eaves, mending the fishing gear.
The crescent moon sinks low, wind and dew turn cold,
Beyond the wall, a mountain spirit howls amidst pear blossoms.
无杯勺而理钓车,体现超越物质匮乏的认同构建。
野园待客无酒具,主客共坐茅檐整理钓车,显闲适野趣。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理