田家

作者: 赵崇嶓(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
赵崇嶓作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

方春事锄犂,晚节多黍稌。

fāng chūn shì chú lí, wǎn jié duō shǔ tú。

ㄈㄤ ㄔㄨㄣ ㄕˋ ㄔㄨˊ ㄌㄧˊ, ㄨㄢˇ ㄐㄧㄝˊ ㄉㄨㄛ ㄕㄨˇ ㄊㄨˊ。

鸡豚乐丰岁,一饱轻万事。

jī tún lè fēng suì, yī bǎo qīng wàn shì。

ㄐㄧ ㄊㄨㄣˊ ㄌㄜˋ ㄈㄥ ㄙㄨㄟˋ, ㄧ ㄅㄠˇ ㄑㄧㄥ ㄨㄢˋ ㄕˋ。

少长情熙熙,呼唤相尔汝。

shào zhǎng qíng xī xī, hū huàn xiāng ěr rǔ。

ㄕㄠˋ ㄓㄤˇ ㄑㄧㄥˊ ㄒㄧ ㄒㄧ, ㄏㄨ ㄏㄨㄢˋ ㄒㄧㄤ ㄦˇ ㄖㄨˇ。

虽无礼节拘,气象应近古。

suī wú lǐ jié jū, qì xiàng yīng jìn gǔ。

ㄙㄨㄟ ㄨˊ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄝˊ ㄐㄩ, ㄑㄧˋ ㄒㄧㄤˋ ㄧㄥ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄨˇ。

先进不可期,无怀在农圃。

xiān jìn bù kě qī, wú huái zài nóng pǔ。

ㄒㄧㄢ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄑㄧ, ㄨˊ ㄏㄨㄞˊ ㄗㄞˋ ㄋㄨㄥˊ ㄆㄨˇ。

白话文翻译

正当春日忙于锄犁耕作,

到了晚节(秋收)多收获黍米稻谷。

鸡和猪为丰年而欢乐,

一顿饱饭就让人看轻世间万事。

老少情感融洽和乐,

互相呼唤着用‘尔汝’相称。

虽然没有礼节的拘束,

气象风貌应该接近古风。

先民的淳朴盛世已不可期待,

只愿在这田园农圃中怀有无怀氏的心境。

英文翻译

In spring we ply the plough and hoe,

By autumn, millet harvests grow.

With fowl and swine, a year of cheer,

A full belly makes all things dear.

Young and old in harmony stay,

Calling each other in a familiar way.

Though no strict rites are here confined,

The air is close to ancient kind.

The golden past we can't restore,

Content, we farm our garden's floor.

深度解构

农事周期体现人与土地相互依存的治理智慧。

诗意解析

诗意概括

描写田家春耕秋收的农事生活,展现田园劳作与收获。

《田家》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 田园 · 婚嫁

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 田家 · 锄犁 · 黍稌

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄平平,仄仄平仄○。
平平仄平仄,仄仄○仄仄。
仄○平平平,平仄○仄仄。
平平仄仄平,仄仄○仄仄。
平仄仄仄○,平平仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

赵崇嶓生平简介

赵崇嶓,南宋后期宗室文人,活跃于理宗朝前后。他是宋太祖赵匡胤的九世孙,属南外宗正司一脉。其文学活动主要围绕江湖诗人群体展开,诗风清丽,多咏物抒怀之作,在宗室文人中具有一定代表性,但整体文学史地位不高,作品流传有限。

浏览赵崇嶓全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理