群玉山前隠道园,松声鹤唳隔溪闻。
山灵似识游人意,要看青林映白云。
群玉山前隠道园,松声鹤唳隔溪闻。
山灵似识游人意,要看青林映白云。
在群玉山前隐藏着一座道观园林,
隔着溪水,能听到松涛声与鹤鸣。
山中的神灵仿佛懂得游人的心意,
特意让我看到青翠的树林映衬着白云。
Before Mount Qunyu lies the hidden Daoist garden,
Across the stream, I hear pines sigh and cranes call.
The mountain spirit seems to know the wanderer's heart,
And shows me green woods mirrored in white clouds' fall.
隐居环境塑造独特的身份认同与精神世界。
隐居道园,静听松鹤之声,远离尘嚣。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理