栖霞寺

作者: 赵伯晟(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
赵伯晟作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

栖霞境界何清壮,岳立五峰如列障。

qī xiá jìng jiè hé qīng zhuàng, yuè lì wǔ fēng rú liè zhàng。

ㄑㄧ ㄒㄧㄚˊ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄝˋ ㄏㄜˊ ㄑㄧㄥ ㄓㄨㄤˋ, ㄩㄝˋ ㄌㄧˋ ㄨˇ ㄈㄥ ㄖㄨˊ ㄌㄧㄝˋ ㄓㄤˋ。

三征不复见高人,千刻尚能瞻宝相。

sān zhēng bú fù jiàn gāo rén, qiān kè shàng néng zhān bǎo xiàng。

ㄙㄢ ㄓㄥ ㄅㄨˊ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄠ ㄖㄣˊ, ㄑㄧㄢ ㄎㄜˋ ㄕㄤˋ ㄋㄥˊ ㄓㄢ ㄅㄠˇ ㄒㄧㄤˋ。

摩空老木韵秋声,云屋天岩满意行。

mó kōng lǎo mù yùn qiū shēng, yún wū tiān yán mǎn yì xíng。

ㄇㄛˊ ㄎㄨㄥ ㄌㄠˇ ㄇㄨˋ ㄩㄣˋ ㄑㄧㄡ ㄕㄥ, ㄩㄣˊ ㄨ ㄊㄧㄢ ㄧㄢˊ ㄇㄢˇ ㄧˋ ㄒㄧㄥˊ。

夜阑风定月将午,门外呦呦闻鹿鸣。

yè lán fēng dìng yuè jiāng wǔ, mén wài yōu yōu wén lù míng。

ㄧㄝˋ ㄌㄢˊ ㄈㄥ ㄉㄧㄥˋ ㄩㄝˋ ㄐㄧㄤ ㄨˇ, ㄇㄣˊ ㄨㄞˋ ㄧㄡ ㄧㄡ ㄨㄣˊ ㄌㄨˋ ㄇㄧㄥˊ。

白话文翻译

栖霞寺的境地是多么清幽雄壮,

五座山峰巍然屹立,如同排列的屏障。

朝廷多次征召,那位高人也不再出现,

但历经千年,人们仍能瞻仰到宝相庄严。

高耸入云的古木在秋风中发出声响,

我在云屋和天岩间惬意地漫步穿行。

夜深时分,风渐渐停息,月亮即将升到中天,

门外传来呦呦的鹿鸣之声。

英文翻译

How pure and grand is the realm of Qixia Temple!

Five peaks stand like a screen, majestic and tall.

Thrice summoned, the lofty recluse appears no more,

Yet for a thousand years, his precious image we still recall.

Ancient trees scrape the sky, humming autumn's tune,

Through cloud-like halls and heavenly cliffs, I stroll at ease.

Deep in the night, the wind stills as the moon climbs high,

Outside the gate, the soft calls of deer carry on the breeze.

深度解构

自然景观的雄浑,激发对空间秩序与精神认同的认知。

诗意解析

诗意概括

赞美栖霞寺清幽壮丽的景观,五峰如屏障般巍然屹立。

《栖霞寺》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪迈

意象: 五峰 · 棲霞 · 列障 · 栖霞

语气: 典雅 · 清新 · 雄渾 · 雄浑

格律

平平仄仄平平仄,仄仄仄平○仄仄。
○平仄仄仄平平,平仄仄平平仄○。
平○仄仄仄平平,平仄平平仄仄○。
仄平平仄仄○仄,平仄平平○仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

赵伯晟生平简介

赵伯晟,生平事迹于正史中记载不详,其活跃时期与籍贯均不可考。仅凭《栖霞寺》等作品流传,可知其具有一定的文学创作能力,但在中国古代文学史上属于较为冷门的文人,缺乏系统性的生平记录与文学地位评价。

浏览赵伯晟全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理