背琴肩酒上青城,云为开收月为明。
观宿有诗招主簿,庐空无分遇先生。
墙留古画仙姿活,石载奇文俗眼惊。
却念吾乡山亦好,二年孤负烂柯行。
背琴肩酒上青城,云为开收月为明。
观宿有诗招主簿,庐空无分遇先生。
墙留古画仙姿活,石载奇文俗眼惊。
却念吾乡山亦好,二年孤负烂柯行。
我背着琴,提着酒,登上青城山。
云雾为我散开,明月为我照耀。
在客舍留诗一首,想招请主簿前来。
草庐已空,没有缘分遇到那位先生。
墙上留存的古画,仙人的姿态栩栩如生。
石上刻载的奇文,让世俗之眼感到震惊。
却想起我故乡的山峦,也一样美好。
两年了,我辜负了那观棋烂柯的闲逸之行。
With lute on back and wine in hand, I climb the azure peak.
Clouds part for me, the moon shines clear, a favor I do seek.
I wrote a verse to lodge's lord, inviting him to stay.
The hut is void, no chance to meet the master on the way.
The ancient painting on the wall brings fairies' grace to life.
The strange script on the rock astounds the worldly eye with strife.
Yet thinking of my native hills, their beauty I recall.
For two long years, I've missed the chess where woodmen watch axe fall.
山水之乐是对自然周期律动的深切感知。
描写诗人携琴带酒游览青城山,欣赏云开月明的自然美景,抒发超脱尘俗的情怀。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理