幽花连径发,惊鸟避人啼。
雨过晴虹上,风清走马嘶。
滩平鱼艇稳,村小酒旗低。
谁及山翁乐,号呶醉似泥。
幽花连径发,惊鸟避人啼。
雨过晴虹上,风清走马嘶。
滩平鱼艇稳,村小酒旗低。
谁及山翁乐,号呶醉似泥。
幽静的花朵沿着小径接连绽放。
受惊的鸟儿躲避着行人,啼叫声渐渐远去。
雨过天晴,一道明净的彩虹横跨天际。
清风徐徐,远处传来奔马的嘶鸣。
滩涂平坦,渔舟安稳地停泊着。
村落小巧,酒家的旗子低低悬挂。
有谁能比得上山中老翁的快乐呢?
他高声喧哗,醉得如同烂泥一般,自得其乐。
Hidden flowers bloom along the path, one after another.
Startled birds avoid the human presence, their cries fading.
After the rain, a clear rainbow arches across the sky.
The wind is pure, a galloping horse neighs in the distance.
The shoal is flat, fishing boats rest steady and calm.
The village is small, the tavern flag hangs low.
Who can match the joy of the mountain elder?
Roaring and shouting, drunk as mud, he finds his bliss.
山野晚景体现人与自然互动的微妙博弈。
描绘傍晚溪山幽静而富有生机的自然景色。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理