寂寂松门竟日闲,更无金锁与玄关。
时人欲识南明路,过得溪来便上山。
寂寂松门竟日闲,更无金锁与玄关。
时人欲识南明路,过得溪来便上山。
寂静的松门整日清闲,
既没有金锁也没有玄关。
世人若想认识通往南明的道路,
渡过溪流后便可径直上山。
Silent the pine gate, all day long at ease,
No golden lock, no mystic barrier here.
If you would know the way to South Brightness,
Cross the stream, then ascend the hill, appear.
破除心锁,是内在治理与认同的完成。
在南明山开示众人,描绘山门寂静、不设关锁,喻示心性本自清净、无需外求。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理