路半狂飚起,江心巨浪横。
苍茫舟子叫,匍匐稚儿惊。
古岸移时入,新醪薄暮倾。
此宜无足道,大抵似人生。
路半狂飚起,江心巨浪横。
苍茫舟子叫,匍匐稚儿惊。
古岸移时入,新醪薄暮倾。
此宜无足道,大抵似人生。
路途过半,狂风骤起;
江心之中,巨浪横流。
苍茫水天间,船夫高声呼喊;
匍匐在船舱里,幼小的孩子惊恐万分。
过了许久,古老的河岸才映入眼帘;
薄暮时分,新酿的美酒被倾杯而尽。
这番经历本不值一提,
但大抵就像人生的写照。
Halfway on the road, a wild gale rises;
Across the river's heart, giant waves sweep.
Vast and blurred, the boatman cries out;
Crawling and crouching, the young child is terrified.
The ancient shore, after a time, comes into view;
Freshly brewed wine is poured as dusk descends.
This scene is hardly worth mentioning,
Yet it largely resembles life itself.
自然之力隐喻人生旅途的无常博弈。
描绘江上行舟突遇狂风巨浪的惊险场景。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理