村居

作者: 赵抃(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
赵抃作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

午寝忘讥刺,闲居杜送迎。

wǔ qǐn wàng jī cì, xián jū dù sòng yíng。

ㄨˇ ㄑㄧㄣˇ ㄨㄤˋ ㄐㄧ ㄘˋ, ㄒㄧㄢˊ ㄐㄩ ㄉㄨˋ ㄙㄨㄥˋ ㄧㄥˊ。

雨泥双燕下,烟垅一犁耕。

yǔ ní shuāng yàn xià, yān lǒng yī lí gēng。

ㄩˇ ㄋㄧˊ ㄕㄨㄤ ㄧㄢˋ ㄒㄧㄚˋ, ㄧㄢ ㄌㄨㄥˇ ㄧ ㄌㄧˊ ㄍㄥ。

座入山光迥,门连野色平。

zuò rù shān guāng jiǒng, mén lián yě sè píng。

ㄗㄨㄛˋ ㄖㄨˋ ㄕㄢ ㄍㄨㄤ ㄐㄩㄥˇ, ㄇㄣˊ ㄌㄧㄢˊ ㄧㄝˇ ㄙㄜˋ ㄆㄧㄥˊ。

吟余仍兀坐,谁与战楸枰。

yín yú réng wù zuò, shuí yǔ zhàn qiū píng。

ㄧㄣˊ ㄩˊ ㄖㄥˊ ㄨˋ ㄗㄨㄛˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄩˇ ㄓㄢˋ ㄑㄧㄡ ㄆㄧㄥˊ。

白话文翻译

午睡时,我忘却了世间的讥讽与指责。

闲居之中,谢绝了送往迎来的俗务。

雨水打湿的泥土上,一双燕子飞掠而下。

烟雾笼罩的田垄间,一架犁铧正在耕作。

坐处可眺望远处山光的幽远景象。

门前连接着平旷原野的苍茫之色。

吟诗之余,我依然独自静坐沉思。

此刻,有谁与我在这棋盘上对弈一局呢?

英文翻译

At noon, I nap, forgetting all critique and blame.

In leisure, I dwell, declining calls and farewells.

Through rain-soaked mud, a pair of swallows swoop down.

Amid misty ridges, a single plough turns the soil.

My seat takes in the distant glow of mountain light.

My door connects with the level hue of the wilds.

After chanting, I still sit in silent reverie.

Who now will join me in a game upon the board?

深度解构

描绘了士大夫在治理间隙寻求个人认同的田园生活。

诗意解析

诗意概括

描绘诗人村居午睡忘机、谢绝应酬的闲适生活。

《村居》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 田园 · 恬淡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 閒居 · 午寢 · 譏刺 · 闲居

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

赵抃生平简介

赵抃(1008年-1084年),字阅道,号知非子,衢州西安(今浙江衢州)人。北宋名臣,以清正廉洁、刚直敢谏闻名,时称“铁面御史”。其文学创作多为诗歌,风格平实质朴,内容多涉政事、咏怀与交游,虽非以文学成就为首要标签,但其作品反映了士大夫的政治情怀与个人修养,在北宋政坛与文坛均有一定影响。

浏览赵抃全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理