千年老桂影婆娑,一半银蟾挂碧萝。
大抵人间天上事,团圆时少缺时多。
千年老桂影婆娑,一半银蟾挂碧萝。
大抵人间天上事,团圆时少缺时多。
千年桂树的老影摇曳婆娑,
一半的明月悬挂在碧绿的藤萝之间。
大抵上人间与天上的事情都是如此:
圆满的时候少,缺损的时候多。
The shadow of the ancient cassia sways for a thousand years,
Half of the silver moon hangs amidst the emerald vines.
Such is the way of affairs both in heaven and on earth:
Fullness is rare, while waning is often seen.
岩月桂影构成跨越时间周期的自然景观认同。
刻画千年桂影与半轮明月交映岩间的幽静奇景,意境清冷悠远。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理