诗人只合住茅屋,天下未尝无菜羹。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
赵必𤩪作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
诗人只应居住在茅草屋中,
天下未尝没有清素的菜羹。
英文翻译
A poet should dwell in a thatched hut alone,
For the world never lacks a simple vegetable soup.
深度解构
安于清贫是对物质欲望的理性治理。
诗意解析
诗意概括
主张诗人应安于清贫生活,认为天下自有基本生计,体现淡泊之志。
格律
平平仄仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理