暝云竹迳湿苍苔,岩顶珠宫绝点埃。
涧水远分山色断,林猿时带笛声来。
唐朝百载惟诗在,汉事千年若梦回。
湖鲤犹传灵异迹,无人不道是天台。
暝云竹迳湿苍苔,岩顶珠宫绝点埃。
涧水远分山色断,林猿时带笛声来。
唐朝百载惟诗在,汉事千年若梦回。
湖鲤犹传灵异迹,无人不道是天台。
暮云笼罩,竹径湿润了青苔;
岩顶的珠宫一尘不染。
涧水远远隔断山色;
林中的猿猴时而带来笛声。
唐朝百载,唯有诗篇留存;
汉朝千年旧事,恍若梦回。
湖中的鲤鱼犹传说着灵异事迹;
无人不称道这里是天台仙境。
Dim clouds, bamboo paths moisten the verdant moss;
On cliff's peak, the pearl palace is free of worldly dust.
Stream waters sever distant hills, breaking their hues;
Woodland apes, at times, bring along the flute's refrain.
A hundred years of Tang—only poetry remains;
A thousand years of Han affairs seem but a dream recalled.
The lake carp still transmit tales of divine wonder;
All who speak of it call it the Tiantai paradise.
绝尘景观隐含对超然治理空间的认知。
描写鲤湖清幽绝尘的山水景色。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理