戏答客问

作者: 张镃(宋) 体裁:五言绝句

全宋诗热度:
★★★☆☆
张镃作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

桂隠芙蓉盛,柴门日日开。

guì yǐn fú róng shèng, chái mén rì rì kāi。

ㄍㄨㄟˋ ㄧㄣˇ ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄕㄥˋ, ㄔㄞˊ ㄇㄣˊ ㄖˋ ㄖˋ ㄎㄞ。

若无诗与酒,不请看花来。

ruò wú shī yǔ jiǔ, bù qǐng kàn huā lái。

ㄖㄨㄛˋ ㄨˊ ㄕ ㄩˇ ㄐㄧㄡˇ, ㄅㄨˋ ㄑㄧㄥˇ ㄎㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄌㄞˊ。

白话文翻译

桂隐居处芙蓉花开得正盛,

简陋的柴门每日都敞开着。

如果你没有带着诗和酒前来,

那就请不要来看花了。

英文翻译

At Cassia Lodge, the lotus blooms in pride;

My rustic gate swings open day by day.

If you bring neither verse nor wine along,

Then do not come to view the flowers here.

深度解构

门常开而心自足,是隐者对身份认同的主动构建。

诗意解析

诗意概括

以桂隐芙蓉盛开、柴门常开之景暗喻闲适自足的隐逸生活。

《戏答客问》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: 芙蓉 · · 柴门

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言绝句,押平声韵。

张镃生平简介

张镃(1153-1235),字功甫,号约斋,祖籍秦州,生于临安(今浙江杭州)。他是南宋中期著名的世家文人、词人,以豪奢生活、精于园林艺术和诗词创作闻名。其文学活动与南湖诗社紧密相连,作品风格清丽,在江湖诗派中占有独特地位,是南宋中后期士大夫文化生活的典型代表。

浏览张镃全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理