忆昔车公居此地,遗墟缭绕临清渊。
惜哉断石文尚在,野老不识投波澜。
忆昔车公居此地,遗墟缭绕临清渊。
惜哉断石文尚在,野老不识投波澜。
回忆往昔车公曾居住在此地,
遗留的废墟环绕,下临清澈的深渊。
可惜啊,断裂的石碑文字尚存,
乡野老翁不识其价值,将它投入了波澜。
I recall Sir Che once dwelling in this place,
The lingering ruins overlook the clear deep.
Alas! The broken stone, its text still in trace,
An old villager, unknowing, cast it to the waves' sweep.
面对历史遗存,触发对贤人治理时代周期性的深刻思索。
追忆先贤车公曾居此地,面对清渊遗墟,引发深沉的历史怀想。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理