蚕妇

作者: 张俞(宋) 体裁:五言绝句

全宋诗热度:
★★★★☆
张俞作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

昨日到城廓,归来泪满巾。

zuó rì dào chéng guō, guī lái lèi mǎn jīn。

ㄗㄨㄛˊ ㄖˋ ㄉㄠˋ ㄔㄥˊ ㄍㄨㄛ, ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄌㄟˋ ㄇㄢˇ ㄐㄧㄣ。

遍身罗绮者,不是养蚕人。

biàn shēn luó qǐ zhě, bú shì yǎng cán rén。

ㄅㄧㄢˋ ㄕㄣ ㄌㄨㄛˊ ㄑㄧˇ ㄓㄜˇ, ㄅㄨˊ ㄕˋ ㄧㄤˇ ㄘㄢˊ ㄖㄣˊ。

白话文翻译

昨天我去了趟城里,

回来时泪水浸透了手帕。

那些浑身穿着绫罗绸缎的人,

没有一个是养蚕的人。

英文翻译

Yesterday I went to the city wall,

And came back with my kerchief soaked in tears.

Those clad in silks from head to toe, I saw,

Were none of them the ones who tend the silkworms.

深度解构

通过蚕妇的个体遭遇,揭示社会分配不公的治理困境。

诗意解析

诗意概括

蚕妇进城归来,因见不劳而获者遍身罗绮而深感不公与悲愤。

《蚕妇》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 田园

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: · · 蚕妇 · 城廓

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言绝句,押平声韵。

张俞生平简介

张俞,字少愚,北宋时期益州郫县人,具体生卒年不详,主要活跃于宋仁宗朝。他屡试不第,后隐居青城山,以处士身份闻名。其文学作品虽流传不多,但《蚕妇》等诗作语言质朴,关注民生,在宋代诗坛中展现了独特的社会关怀视角。

浏览张俞全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理