从军行

作者: 张玉娘(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
张玉娘作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

二十遴骁勇,从军事北荒。

èr shí lín xiāo yǒng, cóng jūn shì běi huāng。

ㄦˋ ㄕˊ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄠ ㄩㄥˇ, ㄘㄨㄥˊ ㄐㄩㄣ ㄕˋ ㄅㄟˇ ㄏㄨㄤ。

流星飞玉弹,宝剑落秋霜。

liú xīng fēi yù dàn, bǎo jiàn luò qiū shuāng。

ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄥ ㄈㄟ ㄩˋ ㄉㄢˋ, ㄅㄠˇ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄨㄛˋ ㄑㄧㄡ ㄕㄨㄤ。

画角吹杨柳,金山险马当。

huà jiǎo chuī yáng liǔ, jīn shān xiǎn mǎ dāng。

ㄏㄨㄚˋ ㄐㄧㄠˇ ㄔㄨㄟ ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˇ, ㄐㄧㄣ ㄕㄢ ㄒㄧㄢˇ ㄇㄚˇ ㄉㄤ。

长驱空朔漠,驰捷报明王。

cháng qū kōng shuò mò, chí jié bào míng wáng。

ㄔㄤˊ ㄑㄩ ㄎㄨㄥ ㄕㄨㄛˋ ㄇㄛˋ, ㄔˊ ㄐㄧㄝˊ ㄅㄠˋ ㄇㄧㄥˊ ㄨㄤˊ。

白话文翻译

二十岁时被选拔为骁勇之士,随军征战北方荒远之地。

流星飞逝如同玉弹划过,宝剑寒光凛冽似秋霜降落。

画角吹奏着《折杨柳》的曲调,金山地势险峻胜过马当山。

长驱直入横扫北方沙漠,驰骋告捷将消息报与英明的君王。

英文翻译

At twenty, chosen for valor, I joined the army heading north.

A shooting star flies like a jade pellet; my sword gleams with autumn frost.

The painted horn blows 'Willow Branches'; Golden Mountain challenges Horse's Leap.

We drove deep into the barren desert, then galloped back with news for our bright king.

深度解构

青年投身战争是个人命运在历史周期中的关键抉择。

诗意解析

诗意概括

叙述青年从军奔赴北方荒远之地征战

《从军行》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 战争 · 边塞

情感: 豪迈 · 怅惘 · 悲凉

意象: 骁勇 · 北荒 · 军事

语气: 雄浑 · 沉郁 · 豪放

格律

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

张玉娘生平简介

张玉娘(约1250-1277),字若琼,号一贞居士,处州松阳(今浙江松阳)人。她是南宋末年与李清照、朱淑真、吴淑姬并称的“宋代四大女词人”之一。其人生短暂,仅二十七岁便因情早逝,但留下了情真意切、风格清丽哀婉的诗词作品,尤以爱情诗词着称,在女性文学史上占有独特地位。

浏览张玉娘全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理