五里亭东晓色分,数峰连络倚青云。
回头却愧公车役,孤负沧洲野鹤群。
五里亭东晓色分,数峰连络倚青云。
回头却愧公车役,孤负沧洲野鹤群。
五里亭东边,拂晓的天色渐渐分明。
几座山峰连绵不断,倚靠着青天白云。
回头望去,却愧对这公务车马的劳役。
辜负了那沧洲之上野鹤成群的自在。
East of the Five-Mile Pavilion, dawn's hues begin to part.
Several peaks, linked together, lean against the azure clouds.
Turning my head, I feel ashamed of this official carriage duty.
For I have failed the flocks of wild cranes by the misty isles.
山水意象体现了对自然秩序的认知与内心世界的投射。
清晨出发,远眺群峰,描绘旅途所见山水景色。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理