万叠崇岗揖卧龙,一峰圆顶翠连空。
句
全宋诗热度:
★★★☆☆
张宪武作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
层层叠叠的高峻山冈,仿佛在向卧龙致意,
一座山峰圆形的顶部,青翠的色彩与天空相连。
英文翻译
Ten thousand folds of lofty ridges bow to the reclining dragon,
A single peak with a rounded top, its emerald hue joins the sky.
深度解构
山峦的形态博弈,塑造了雄奇与空灵并存的视觉认知。
诗意解析
诗意概括
刻画崇山峻岭与孤峰耸立的壮丽山景,气象雄浑。
格律
仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平○。
本诗为七言绝句(残句),押平声韵。
东山书院编辑整理