儋耳百年经僻陋,眉山二老继驱除。
句
全宋诗热度:
★★★☆☆
张庭坚作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
儋耳地区历经百年的偏僻与落后,
直到眉山的两位先贤相继到来,驱除了这种局面。
英文翻译
For a century, Dan'er endured remoteness and desolation,
Until the two elders from Meishan came to clear the way.
深度解构
颂扬文化先驱对边地的治理与文明开化。
诗意解析
诗意概括
赞颂苏轼父子对儋耳文化的开拓之功。
格律
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄○○。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理