世情易变如云叶,官事无穷类海潮。
退食北窗凉意满,卧听急雨打芭蕉。
世情易变如云叶,官事无穷类海潮。
退食北窗凉意满,卧听急雨打芭蕉。
世态人情的变化,如同云朵和树叶般容易改变,
官场事务无穷无尽,好似海潮般不断涌来。
退朝用膳后,回到北窗下,凉意充满四周,
我躺卧着,倾听急雨敲打芭蕉叶的声音。
The ways of the world shift as easily as cloud leaves,
Official duties surge endlessly like the ocean tide.
After my meal, I retire to the north window, filled with coolness,
Lying down, I listen to the urgent rain beating on the plantain leaves.
洞察世事周期,保持认知清醒。
感慨世事变幻无常,宦海沉浮无尽。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理