万顷洪涛里,巍然阅古今。
云烟三岛接,花木四时深。
乱石维舟住,西风倚槛吟。
朝宗知不断,凄切此时心。
万顷洪涛里,巍然阅古今。
云烟三岛接,花木四时深。
乱石维舟住,西风倚槛吟。
朝宗知不断,凄切此时心。
在万顷的汹涌波涛之中,
它巍然屹立,看尽古往今来。
云雾缭绕,连接着三座仙岛,
花草树木,四季都繁茂幽深。
靠着嶙峋的乱石,我们系舟停泊,
倚着栏杆,在西风中吟咏。
知道百川归海的意志不会断绝,
此时心中充满了凄切之情。
Amidst the vast expanse of surging waves,
It stands majestic, watching ages pass.
Clouds and mist connect the three isles afar,
Flowers and trees in all seasons grow deep.
By jagged rocks, we moor the boat and stay,
Leaning on the rail, I chant in west wind.
Knowing the tribute to sea never ends,
My heart feels a poignant sorrow now.
自然奇观在时间周期中见证历史变迁。
描绘金山屹立于万顷波涛之中,阅尽古今沧桑的雄浑景象。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理