满目烟含芳草绿,倚兰露泣海棠红。
句 其二
全宋诗热度:
★★☆☆☆
张氏作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
满眼望去,烟雾笼罩着芳草一片碧绿;
倚着栏杆,露珠仿佛在海棠花上哭泣,花色正红。
英文翻译
A misty scene unfolds, where fragrant grass is green;
Leaning on the rail, dew weeps on crabapple red.
深度解构
自然意象的周期更迭,映照出内心的幽微情感。
诗意解析
诗意概括
描绘春日雨后花草含烟带露的凄美景象。
格律
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理