地炉火煖壁灯青,虚阁风惊铎乱鸣。
门掩上方山月黑,北窗危坐听松声。
地炉火煖壁灯青,虚阁风惊铎乱鸣。
门掩上方山月黑,北窗危坐听松声。
地炉烧得温暖,壁灯发出青幽的光;
空寂的楼阁中,风惊动了檐铃,铃声杂乱地鸣响。
山门掩闭,上方寺所在的山峦月色漆黑;
我在北窗下正襟危坐,聆听着松涛的声音。
The earthen stove glows warm, the wall lamp dimly gleams;
In the empty pavilion, wind startles, wind-chimes ring in disarray.
The gate is shut on the mountain temple where the moon is black;
By the north window, I sit upright, listening to the sound of pines.
夜坐听风,体现个体在孤寂中对外部认知的内省。
描写寒夜独坐时炉火灯影与风铃声响,营造孤寂清冷的氛围。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理