屐齿休令破紫苔,柴门无客不须开。
雨余篱菊埋光去,木落前山献体来。
屐齿休令破紫苔,柴门无客不须开。
雨余篱菊埋光去,木落前山献体来。
不要让木屐齿踩破了青苔的紫色痕迹。
柴门既然没有客人来访,就不必打开。
雨后,篱边的菊花收敛了光彩,隐没不见。
树叶凋零,前方的山峦便显露出它本真的形体。
Let not the clogs' teeth crush the purple mosses' hue.
The rustic gate stays shut, with no guest coming through.
After the rain, the fence-side chrysanthemums hide their light away.
As leaves fall, the front hills reveal their bare forms in display.
闭门谢客是对社会博弈的主动退出,寻求个体认同。
描写闲居生活,闭门谢客,体现隐逸自适的田园情趣。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理