佳岭花光纷似雪,荔江波色绿于苔。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
张谟作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
秀美山岭上的花光绚烂,纷扬好似白雪;
荔江的波光水色,比青苔还要碧绿。
英文翻译
Fine hills' floral splendor scatters like snow;
The Lychee River's wave-hue greener than moss.
深度解构
色彩对比呈现对自然美的细腻认知。
诗意解析
诗意概括
描绘岭南花光似雪、江水碧绿的明丽春景,展现自然之美。
格律
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理