雪晴

作者: 张耒(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
张耒作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

荒园雪晴愁径滑,湿柴坚坐恋炉红。

huāng yuán xuě qíng chóu jìng huá, shī chái jiān zuò liàn lú hóng。

ㄏㄨㄤ ㄩㄢˊ ㄒㄩㄝˇ ㄑㄧㄥˊ ㄔㄡˊ ㄐㄧㄥˋ ㄏㄨㄚˊ, ㄕ ㄔㄞˊ ㄐㄧㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄧㄢˋ ㄌㄨˊ ㄏㄨㄥˊ。

寒香委地梅无頼,嫩坼抽苗麦有功。

hán xiāng wěi dì méi wú lài, nèn chè chōu miáo mài yǒu gōng。

ㄏㄢˊ ㄒㄧㄤ ㄨㄟˇ ㄉㄧˋ ㄇㄟˊ ㄨˊ ㄌㄞˋ, ㄋㄣˋ ㄔㄜˋ ㄔㄡ ㄇㄧㄠˊ ㄇㄞˋ ㄧㄡˇ ㄍㄨㄥ。

瘴疠潜消人气乐,丰登定慰客途穷。

zhàng lì qián xiāo rén qì lè, fēng dēng dìng wèi kè tú qióng。

ㄓㄤˋ ㄌㄧˋ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄠ ㄖㄣˊ ㄑㄧˋ ㄌㄜˋ, ㄈㄥ ㄉㄥ ㄉㄧㄥˋ ㄨㄟˋ ㄎㄜˋ ㄊㄨˊ ㄑㄩㄥˊ。

暖寒破闷功无敌,頼有尊中腊酒𬪩。

nuǎn hán pò mèn gōng wú dí, lài yǒu zūn zhōng là jiǔ nóng。

ㄋㄨㄢˇ ㄏㄢˊ ㄆㄛˋ ㄇㄣˋ ㄍㄨㄥ ㄨˊ ㄉㄧˊ, ㄌㄞˋ ㄧㄡˇ ㄗㄨㄣ ㄓㄨㄥ ㄌㄚˋ ㄐㄧㄡˇ ㄋㄨㄥˊ。

白话文翻译

荒芜的园中雪后放晴,我担心小径湿滑,

坐在潮湿的柴薪上,固执地贪恋炉火的通红。

清冷的香气委落在地,梅花显得顽皮而无赖,

嫩芽绽裂,抽出的新苗彰显着麦子的功劳。

瘴气和瘟疫悄然消散,人们的情绪欢乐,

丰收在望,定能慰藉我这客途困顿之人。

驱寒破闷的功效无与伦比,

幸亏有杯中醇厚的腊酒,浓郁香醇。

英文翻译

In the snowy clearness of a barren garden, I worry the path is slick,

On damp firewood I stubbornly sit, clinging to the stove's red glow.

Cold fragrance falls to earth, the plum blossoms seem unruly and thick,

Tender splits and sprouting seedlings show the wheat's merit to bestow.

Miasma and pestilence stealthily fade, people's spirits are gay,

A bumper harvest will surely console this traveler's weary way.

To break the chill and ease the gloom, nothing can with it compare,

Thanks to the strong腊酒 in my cup, rich and mellow beyond compare.

深度解构

在恶劣环境中坚守炉火,是一种对生活秩序的主动治理。

诗意解析

诗意概括

雪后荒园径滑难行,诗人却安于炉火,体现一种恬淡自适的生活态度。

《雪晴》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 荒园 · 湿柴 · 炉红

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄平平仄仄,仄○平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平○仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

张耒生平简介

张耒(1054-1114),字文潜,号柯山,祖籍谯郡,生于楚州淮阴。北宋著名文学家,为“苏门四学士”之一。其文学创作以诗歌和散文见长,诗风平易自然,关注民生,散文创作亦颇有成就,在北宋中后期文坛占有重要地位。

浏览张耒全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理